-
1 ♦ monster
♦ monster /ˈmɒnstə(r)/A n.B a. attr.mostruoso; enorme; gigantesco: a monster whale, una balena enorme. -
2 whale
1. n зоол. китhumpback whale — горбатый кит, горбач
2. n разг. нечто выдающеесяa whale for work — неутомимый труженик; работяга
3. n астр. Кит4. v бить китовwhale oil — ворвань, китовый жир
5. v амер. разг. бить, пороть; ударять сплеча6. v амер. разг. разбить противникаСинонимический ряд:1. giant (noun) behemoth; giant; leviathan; mammoth; monster2. huge sea mammal (noun) beluga; blue whale; cetacean; huge sea mammal; killer whale; narwhale; sperm whale3. whip (verb) flagellate; flog; hide; lash; lather; scourge; stripe; thrash; whip -
3 monster
1. n урод2. n чудовище; монстрgreen-eyed monster — ревность, «чудовище с зелёными глазами»
3. n изверг, чудовище4. n воен. жарг. атомная или водородная бомбаСинонимический ряд:1. huge (adj.) Antaean; behemothic; Brobdingnagian; Bunyanesque; colossal; cyclopean; dinosauric; elephantine; enormous; gargantuan; giant; gigantean; gigantesque; gigantic; Herculean; heroic; huge; immense; jumbo; leviathan; lusty; mammoth; massive; massy; mastodonic; mighty; monstrous; monumental; mountainous; planetary2. Abominable Snowman (noun) Abominable Snowman; dracula; frankenstein; godzilla; king Kong3. beast (noun) archfiend; basilisk; beast; bogeyman; centaur; chimera; ghoul; griffin; hippogriff; sphinx; vampire; werewolf; zombie4. brute (noun) abnormality; abortion; brute; deviant; freak; lusus; miscreation; monstrosity; mooncalf; mutant; oddity5. cockatrice (noun) cockatrice; dragon; gargoyle; ogre; satyr6. fiend (noun) demon; devil; fiend; miscreant; villain; wretch7. giant (noun) behemoth; giant; Goliath; leviathan; mammoth; titan; whale8. Gorgon (noun) Gorgon; harpy; hydra; minotaur -
4 leviathan
1. n громадина2. n гигант, силач3. n морское чудовище, чудо-юдо4. n книжн. левиафан, всесильное государствоСинонимический ряд:1. huge (adj.) Antaean; behemothic; Brobdingnagian; Bunyanesque; colossal; cyclopean; dinosauric; elephantine; enormous; gargantuan; giant; gigantean; gigantesque; gigantic; Herculean; heroic; huge; immense; jumbo; lusty; mammoth; massive; massy; mastodonic; mighty; monster; monstrous; monumental; mountainous; planetary2. giant (noun) behemoth; giant; mammoth; monster; whale3. huge sea mammal (noun) beluga; blue whale; cetacean; huge sea mammal; killer whale; narwhale; sperm whale -
5 pīstrīx
pīstrīx īcis, f, πίστρισ or πρίστισ, a seamonster, whale, shark, saw-fish: immani corpore, V.—The constellation of the Whale, C. poët.* * *Isea monster; whale; sawfish; light oared vesselIIpounder (female) of far (emmer wheat); miller/baker -
6 pristis
pristis īs, πρίστισ, a sea-monster (another form of pistrix), V.—A long, narrow ship of war, L.— As the name of a vessel, V.* * *sea monster; whale; sawfish; light oared vessel -
7 pistris
sea monster; whale; sawfish; light oared vessel -
8 cetus
°cetus, i, m., sea-monster, whale, Mt. 12:40.* -
9 чудо-юдо рыба-кит
фольк.the Monster-Marvel Whale (trans. by L. Zellikof)Подъезжая к окияну, / Говорит конёк Ивану: / Ну, Иванушка, смотри, / Вот минутки через три / Мы приедем на поляну - / Прямо к морю-окияну; / Поперёк его лежит / Чудо-юдо рыба-кит. (П. Ершов, Конёк-горбунок) — Near the sea, he loudly neighed / Saying: 'We will reach a glade / In a minute, maybe more, / Leading to the ocean shore, / Where, with monster head and tail, / Lies the Monster-Marvel Whale.'
Русско-английский фразеологический словарь > чудо-юдо рыба-кит
-
10 piel
f.1 skin (epidermis).2 fur (pelo).abrigo de piel fur coat3 leather (cuero). (peninsular Spanish, Mexican Spanish)cazadora/guantes de piel leather jacket/glovespiel sintética imitation leather4 peel (cáscara) (de cítricos).* * *1 (de persona) skin3 (de la fruta, patatas) peel\dejarse la piel familiar to give all one's got, sweat bloodtener la piel de gallina to have goose pimplespiel roja redskin* * *noun f.1) skin2) leather, hide3) fur4) peel* * *1. SF1) [de persona] skintiene la piel grasa/seca — she has oily/dry skin
estirarse la piel — * to have a facelift
piel de naranja — [por celulitis] orange-peel skin
2) [de animal] [gen] skin; [de vaca, búfalo, elefante] hide; [de foca, zorro, visón] fur; (=cuero) leatherpiel de becerro — calf, calfskin
3) [de frutas] [gen] skin; [de naranja, limón] peel; [de manzana] skin, peel2.SMF* * *1) (Anat, Zool) skinpiel grasa/seca — oily o greasy/dry skin
estirarse la piel — ( del rostro) to have a facelift
dejarse la piel — (fam) to work one's butt off (AmE colloq), to slog one's guts out (BrE colloq)
se me/te pone la piel de gallina — I/you get gooseflesh o goose pimples
tener (la) piel de gallina — to have gooseflesh o goose pimples
2) (Indum)a) (Esp, Méx) ( cuero) leatherbolso/guantes de piel — leather bag/gloves
b) (de visón, zorro, astracán) furc) ( sin tratar) pelt3) (Bot) (de cítricos, papa) peel; ( de manzana) peel, skin; ( de otras frutas) skinpieles de patata — (Esp) potato peelings
* * *= morocco, skin, fur, peel, hide.Ex. Much the commonest grains were rib, the various moroccos, sand, and pebble; while plain (ungrained) cloth was never rare.Ex. A strip of paper or vellum was pasted on to the spine to reinforce it, and a skin of the right size was stuck down over the spine and the outside of both boards.Ex. The article ' Furs, feathers and fins: recommended reading' presents a selected, annotated list of especially outstanding periodicals about pets is provided.Ex. Food samples included a selection of sausages, beverages, sliced meat products, including chicken liver, and some fruits, including raspberries, bananas, and banana peels.Ex. She uses alder bark for dye, whale sinew for thread, sealskin for trim, a tough piece of hide for a thimble, a sharpened ground-squirrel leg bone for a needle, and an awl made from moose antler.----* abrigo de pieles = fur coat.* cáncer de piel = skin cancer.* cazador de pieles = fur trapper.* chaqueta de piel = leather jacket.* cola de piel de conejo = rabbit-skin glue.* comercio de pieles = fur trade.* con los nervios a flor de piel = edgy [edgier -comp., edgiest -sup.], nervy [nervier -comp., nerviest -sup.], on edge, highly-strung.* crema para la piel = skin cream.* cuidado de la piel = skin care.* curtido de la piel = leatherwork.* dejarse la piel = sweat + blood, work + Posesivo + butt off, slog + Posesivo + guts out, play out + Posesivo + skin.* dejarse la piel trabajando = work + Posesivo + fingers to the bone.* de piel blanca = white-skinned.* de piel gruesa = thick-skinned.* encuadernación editorial en piel = publishers' leather.* encuadernación en piel = leather binding.* encuadernación en piel de becerro = prize binding.* encuadernado en piel = leather-bound.* enfermedad de la piel = skin disease.* forrado en piel = leather-covered.* injerto de piel = skin graft.* irritación de la piel = skin irritation.* irritación de la piel producida por el viento = windburn.* jugarse la piel = risk + Posesivo + life, risk + life and limb.* mancha de la piel = age spot.* personas de piel blanca, las = fair skinned, the.* piel de animal = pelt.* piel de ante = suede.* piel de becerro = calfskin.* piel de cabra = goat, goatskin.* piel de carnero = sheep, sheepskin.* piel de cerdo = pigskin.* piel de foca = sealskin.* piel de naranja = cellulite, orange skin, orange peel.* piel de plátano = banana skin, banana peel.* piel de topo = moleskin.* piel roja = redskin.* piel sintética = leatherette, fun fur, fake fur, faux fur.* respuesta galvánica de la piel = skin conductivity, skin electrical conductivity.* sentir hormigueo en la piel = tingle.* ser de raza negra o de piel morena = be coloured.* sin piel = skinless.* tela de piel de topo = moleskin.* trozo de piel = skin.* * *1) (Anat, Zool) skinpiel grasa/seca — oily o greasy/dry skin
estirarse la piel — ( del rostro) to have a facelift
dejarse la piel — (fam) to work one's butt off (AmE colloq), to slog one's guts out (BrE colloq)
se me/te pone la piel de gallina — I/you get gooseflesh o goose pimples
tener (la) piel de gallina — to have gooseflesh o goose pimples
2) (Indum)a) (Esp, Méx) ( cuero) leatherbolso/guantes de piel — leather bag/gloves
b) (de visón, zorro, astracán) furc) ( sin tratar) pelt3) (Bot) (de cítricos, papa) peel; ( de manzana) peel, skin; ( de otras frutas) skinpieles de patata — (Esp) potato peelings
* * *= morocco, skin, fur, peel, hide.Ex: Much the commonest grains were rib, the various moroccos, sand, and pebble; while plain (ungrained) cloth was never rare.
Ex: A strip of paper or vellum was pasted on to the spine to reinforce it, and a skin of the right size was stuck down over the spine and the outside of both boards.Ex: The article ' Furs, feathers and fins: recommended reading' presents a selected, annotated list of especially outstanding periodicals about pets is provided.Ex: Food samples included a selection of sausages, beverages, sliced meat products, including chicken liver, and some fruits, including raspberries, bananas, and banana peels.Ex: She uses alder bark for dye, whale sinew for thread, sealskin for trim, a tough piece of hide for a thimble, a sharpened ground-squirrel leg bone for a needle, and an awl made from moose antler.* abrigo de pieles = fur coat.* cáncer de piel = skin cancer.* cazador de pieles = fur trapper.* chaqueta de piel = leather jacket.* cola de piel de conejo = rabbit-skin glue.* comercio de pieles = fur trade.* con los nervios a flor de piel = edgy [edgier -comp., edgiest -sup.], nervy [nervier -comp., nerviest -sup.], on edge, highly-strung.* crema para la piel = skin cream.* cuidado de la piel = skin care.* curtido de la piel = leatherwork.* dejarse la piel = sweat + blood, work + Posesivo + butt off, slog + Posesivo + guts out, play out + Posesivo + skin.* dejarse la piel trabajando = work + Posesivo + fingers to the bone.* de piel blanca = white-skinned.* de piel gruesa = thick-skinned.* encuadernación editorial en piel = publishers' leather.* encuadernación en piel = leather binding.* encuadernación en piel de becerro = prize binding.* encuadernado en piel = leather-bound.* enfermedad de la piel = skin disease.* forrado en piel = leather-covered.* injerto de piel = skin graft.* irritación de la piel = skin irritation.* irritación de la piel producida por el viento = windburn.* jugarse la piel = risk + Posesivo + life, risk + life and limb.* mancha de la piel = age spot.* personas de piel blanca, las = fair skinned, the.* piel de animal = pelt.* piel de ante = suede.* piel de becerro = calfskin.* piel de cabra = goat, goatskin.* piel de carnero = sheep, sheepskin.* piel de cerdo = pigskin.* piel de foca = sealskin.* piel de naranja = cellulite, orange skin, orange peel.* piel de plátano = banana skin, banana peel.* piel de topo = moleskin.* piel roja = redskin.* piel sintética = leatherette, fun fur, fake fur, faux fur.* respuesta galvánica de la piel = skin conductivity, skin electrical conductivity.* sentir hormigueo en la piel = tingle.* ser de raza negra o de piel morena = be coloured.* sin piel = skinless.* tela de piel de topo = moleskin.* trozo de piel = skin.* * *piel grasa/seca oily o greasy/dry skinestirarse la piel to have a faceliftlas culebras cambian la piel snakes shed their skindejarse la piel ( fam); to sweat blood, to work one's butt off ( AmE colloq), to slog one's guts out ( BrE colloq)quitarle or sacarle a algn la piel a tiras to tear sb to shreds o pieces ( colloq)se me/te pone la piel de gallina I/you get gooseflesh o goose pimples o goose bumpsser de la piel del diablo or (Méx, RPl) ser (como) la piel de Judas ( fam); to be a little monster o devil ( colloq)tener (la) piel de gallina to have gooseflesh o goose bumps o goose pimplesCompuestos:( Zool) winter coatB ( Indum)1 (Esp, Méx) (de vaca) leatherbolso/guantes de piel leather bag/glovesartículos de piel leather goodspieles adobadas tanned hides o skins, pickled hides o skinspieles crudas or en verde raw hides o skins2 (de visón, zorro, astracán) furabrigo de piel(es) fur coat3 (sin tratar) peltCompuestos:crocodile skin( AmL) brushed cottonbrushed cottonsnakeskinla piel de toro the Iberian Peninsula(cuero sintético) synthetic leather; (imitación nutria, visón, etc) synthetic furpieles de patata ( Esp); potato peelingsCompuesto:orange peel* * *
piel sustantivo femenino
1 (Anat, Zool) skin;◊ piel grasa/seca oily o greasy/dry skin;
piel roja sustantivo masculino y femenino (fam &
pey) redskin (colloq & pej), Red Indian;◊ se me/te pone la piel de gallina I/you get gooseflesh o goose pimples
2 (Indum)
piel de cocodrilo crocodile skin;
piel de serpiente snakeskin;
piel sintética ( cuero sintético) (Esp, Méx) synthetic leather;
(imitación nutria, visón, etc) synthetic fur
3 (Bot) (de cítricos, papa) peel;
( de manzana) peel, skin;
( de otras frutas) skin
piel sustantivo femenino
1 skin
tener la piel de gallina, to get goose pimples
2 (de frutas, etc) skin, peel
3 (cuero curtido) leather
4 (con pelo) fur
un chaquetón de piel, a three-quarter length fur coat
' piel' also found in these entries:
Spanish:
acartonarse
- aceitunada
- aceitunado
- agrietar
- agrietarse
- ampolla
- ante
- antojo
- calva
- cáncer
- cáscara
- cortada
- cortado
- cortarse
- cuero
- curtida
- curtido
- desollar
- escama
- escocerse
- espinilla
- estría
- flor
- gamuza
- grano
- grasa
- graso
- grieta
- hidratar
- hidratación
- lunar
- mancha
- morena
- moreno
- moteada
- moteado
- pelar
- pelada
- pelado
- pelarse
- pellejo
- penetrar
- perforación
- perforado
- rascar
- resecar
- reseca
- reseco
- roce
- roncha
English:
blackhead
- blemish
- blotchy
- bridge
- brown
- calfskin
- cancer
- coarse
- cut
- dusky
- factor
- fair-skinned
- fake
- flake
- fur
- fur coat
- goosebumps
- gooseflesh
- goosepimples
- graft
- greasy
- hide
- highly-strung
- horny
- jacket
- leather
- line
- mole
- molt
- mottled
- moult
- oily
- pale
- peel
- pelt
- pigskin
- redskin
- rough
- scrape
- scratch
- sealskin
- sensitive
- shed
- sheepskin
- shrivel
- skin
- sleek
- smooth
- snakeskin
- soft
* * *piel nf1. [epidermis] skin;una persona de piel oscura a dark-skinned person;dejarse la piel to sweat blood;jugarse la piel to risk one's neck;salvar la piel to save one's skin;Famvender la piel del oso antes de cazarlo to count one's chickens before they are hatchedpiel de gallina gooseflesh, goose pimples, goose bumps;se me pone la piel de gallina al ver esas imágenes it sends a shiver down my spine when I see those pictures;piel roja redskin;los pieles rojas the redskins;Fig la piel de toro the Iberian Peninsula2. Esp, Méx [cuero] leather;cazadora/guantes de piel leather jacket/glovespiel sintética imitation leather3. [pelo] fur;abrigo de piel fur coat4. [cáscara] [de naranja, limón, manzana] peel;[de plátano] skin;quítale la piel a la manzana peel the apple* * *fpiel de naranja orange peel;dejarse la piel sweat blood fam2 de animal hide, skin;abrigo de pieles fur coat;la piel de toro fig the Iberian Peninsula3 ( cuero) leather* * *piel nf1) : skin2) cuero: leather, hidepiel de venado: deerskin3) : fur, pelt4) cáscara: peel, skin5)piel de gallina : goose bumps plme pone la piel de gallina: it gives me goose bumps* * *piel n1. (de persona) skin2. (con pelo natural) fur3. (cuero) leather4. (de patata, manzana, naranja) peel5. (de uva, tomate, melocotón) skin -
11 pistris
I.Lit., any sea-monster; a whale, shark, sawfish:II.postrema immani corpore pistrix (of Scylla),
Verg. A. 3, 427:in Indico mari pristes ducenum cubitorum,
Plin. 9, 3, 2, § 4:jamque agmine toto Pistris adest,
Val. Fl. 2, 530:marina pistrix,
Flor. 3, 5, 16.—Transf.A.The constellation of the Whale:B.ad Pistricis terga,
Cic. Arat. 152:Auster Pistrin agit,
German. Arat. 358.—A species of swift-sailing ship, Quadrig. ap. Non. 535, 26; Liv. 35, 26, 1.—2.Name of a ship in the fleet of Æneas, Verg. A. 5, 116. -
12 κῆτος
κῆτος, - εοςGrammatical information: n.Meaning: `big sea-animal, sea-monster' (Il.), `whale' (Arist.); also name of a constellation (Arat.; Scherer Gestirnnamen 187).Compounds: Compp., e. g. κητό-δορπος ( συμφορά) `giving the κητεα their evening-meal' (Lyc.); μεγα-κήτης `with big κήτεα' (Hom.), adjunct of πόντος, also of δελφίς = `(being) a big κῆτος', from there of ναῦς (cf. Sommer Nominalkomp. 184f.), βαθυ-κήτης ( πόντος) `having κήτεα in the deep' (Thgn. 175), πολυ-κήτης `with many κήτεα' (Theoc. 17, 98).Derivatives: κήτειος `belonging to the κῆτος' (Mosch., Nonn.), κητώδης `belonging to the whale (species)' (Arist.); κητεία f. `catching of κήτεα (tunnies)' (Str., Ath., Ael.; after ἁλιεία); κήτημα `salted tunnies' (Diph. Siph. ap. Ath. 3, 121b; uncertain), κητήνη πλοῖον μέγα ὡς κῆτος H. (after ἀπήνη?; cf. also Chantraine Étrennes Benveniste 9); κητόομαι `become a κῆτος' (Ael.). See κητώεσσαν.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Unexplained. Wrong IE. etymologies noted in Bq and WP. 1, 384 (s. also Bechtel Lex. s. v.). Prob. a Pre-Greek word.Page in Frisk: 1,845-846Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κῆτος
-
13 cētos
cētos n, κῆτοσ, a sea-monster, plur.: inmania cete, V.* * *whale; porpoise; dolphin; its flesh; sea monster (offered Andromeda) -
14 giant
1. n великан, гигантTimid Giant — " робкий гигант "
2. n исполин, титан3. n тех. мониторhydraulic giant — монитор, водобой
4. n астр. звезда-гигант5. a громадный, гигантский, исполинский, колоссальныйgiant slalom — гигантский слалом, слалом-гигант
Синонимический ряд:1. huge (adj.) Antaean; behemothic; Brobdingnagian; Bunyanesque; colossal; cyclopean; dinosauric; elephantine; enormous; gargantuan; gigantean; gigantesque; gigantic; Herculean; heroic; huge; immense; jumbo; leviathan; lusty; mammoth; massive; massy; mastodonic; mighty; monster; monstrous; monumental; mountainous; planetary; prodigious; stupendous; titanic2. large (adj.) big; broad; extensive; large; tremendous; vast3. behemoth (noun) behemoth; colossus; Goliath; hulk; leviathan; mammoth; monster; titan; whaleАнтонимический ряд:dwarf; minute; tiny -
15 mammoth
1. n палеонт. мамонт2. n палеонт. амер. окаменевший мастодонт3. a похожий на мамонта; громадный, гигантскийthe mammoth twenty volumes of the Complete Works — огромное двадцатитомное издание собрания сочинений
Синонимический ряд:1. huge (adj.) Antaean; behemothic; Brobdingnagian; Bunyanesque; colossal; cyclopean; dinosauric; elephantine; enormous; extensive; gargantuan; giant; gigantean; gigantesque; gigantic; Herculean; heroic; huge; immense; jumbo; large; leviathan; lusty; massive; massy; mastodonic; mighty; monster; monstrous; monumental; mountainous; planetary; ponderous; prodigious; stupendous; titanic; tremendous; vast2. colossus (noun) colossus; hulk3. giant (noun) behemoth; giant; Goliath; leviathan; monster; titan; whaleАнтонимический ряд:little; microscopic; minute; shrimp; tiny -
16 πέλωρ
Grammatical information: n.,Meaning: `monster, monstrosity' (Hom., Hes., h. Ap., Nonn.).Derivatives: Adj. πέλωρ-ος (certain first Hes.), older and more usual - ιος (Il.) `monstrous, enormous'. Dimin. πελωρ-ίς (Xenocr. Med.), - άς (hell. a. late poetry) f. `kind of shell'.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Old formation in - ωρ (to which perh. the PN πελάρης, Styra; Schwyzer 519, but not with old ablaut). On the diff. forms cf. Risch $ 6b and Egli Heteroklisie 89ff. (not in all repects convincing). Beside it τέλωρ πελώριον, μακρόν, μέγα and τελώριος μέγας, πελώριος H. (also grave inscript. Memphis Ia); πέλωρ etc. so Aeolic. Perh. with dissimilation for IE * kʷerōr and so belonging with τέρας `marvel, monster' (Osthoff Arch. f. Religionswiss. 8, 51 ff.); s.v. with further connections. -- To be rejected Bechtel Lex. s. v. (where important details): after Benfey, Solmsen a.o. to OHG (h)wal etc. `whale'. -- The supposed *kʷer-ōr does not easily explain τέρας (from * kʷerh₂-s?), so this word should better be left aside. So there is no etymology.Page in Frisk: 2,501-502Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πέλωρ
-
17 rauð-kembingr
m. a fabulous whale or sea monster, K. Þ. K. 138, Sks. 129, Eggert Itin. 545, Ísl. Þjóðs. i. 631. -
18 cetus
whale; porpoise; dolphin; its flesh; sea monster (offered Andromeda) -
19 ngutuhue
sea monster or species of whale (leviathan) -
20 Кит
Cetus the Whale (or the Sea Monster)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Monster (The Automatic song) — Monster Single by The Automatic from the album Not Accepted Anywhere … Wikipedia
Monster (David Thomas album) — Monster Box set by David Thomas Released June 1997 Genre Rock Label Roug … Wikipedia
monster — [n] giant animal; supernatural being abnormality, barbarian, beast, behemoth, brute, centaur, colossus, demon, devil, dragon, fiend, Frankenstein, freak, giant, hellion, horror, leviathan, lusus naturae, mammoth, miscreation, monstrosity, mutant … New thesaurus
Monster Rancher monsters — The Monster Rancher video game and anime franchise features monsters raised by monster breeders, who then fight in tournaments against other monster breeders. Each of these monsters are uniquely defined by a primary breed (such as Golem), which… … Wikipedia
Whale — Whales are marine mammals which are neither dolphins (i.e. members of the families Delphinidae or Platanistoidae) nor porpoises. Orcas (Killer Whales) and Pilot whales have whale in their name, though they are dolphins for the purpose of… … Wikipedia
Whale Rider — Infobox Film name = Whale Rider caption = Movie poster for Whale Rider director = Niki Caro producer = John Barnett Frank Hübner Tim Sanders writer = Witi Ihimaera (novel) Niki Caro (movie) starring = Keisha Castle Hughes Rawiri Paratene Vicky… … Wikipedia
Whale — The Hebrew word tan (plural, tannin) is so rendered in Job 7:12 (A.V.; but R.V., sea monster ). It is rendered by dragons in Deut. 32:33; Ps. 91:13; Jer. 51:34; Ps. 74:13 (marg., whales; and marg. of R.V., sea monsters ); Isa. 27:1; and… … Easton's Bible Dictionary
Monster (box set) — Infobox Album Name = Monster Type = Box Set Artist = David Thomas Released = June 1997 Genre = Rock Label = Rough Trade Producer = David Thomas Reviews = *Allmusic Rating|4.5|5 [http://allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg sql=10:pr2ibkd9dak9 link] Last… … Wikipedia
whale — n 1. leviathan, cetacean, Moby Dick; white whale, beluga, blue whale, sulpher bottom, sperm whale, finback, rorqual, humpback; sea monster. 2.Slang. enormity, colossus, titan, giant, mammoth, Inf. jumbo … A Note on the Style of the synonym finder
monster — n 1. centaur, chimera, dragon, cockatrice, basilisk, gargoyle; griffin, hippocapus, hircocer vus, hippogriff, manticore, mermaid, merman, Loch Ness monster, Chiefly Brit. Inf.Nessie, roc, satyr, sea serpent, sea monster, unicorn, wivern, Arabian… … A Note on the Style of the synonym finder
whale — The whale was not known to the Hebrews, and the word translated ‘whale’ (Ezek. 32:2, AV, and more famously Jonah 1:17 and Matt. 12:40) refers to a large sea creature or ‘sea monster’ (NRSV, REB, NJB) … Dictionary of the Bible